Устная разговорная речь
Ирина Моисеенко, Наталия Мальцева-Замковая, Нина Раудсепп
В начале изучения данного раздела учащимся необходимо объяснить, чем они будут заниматься: какие знания и умения приобретут. В этом разделе они познакомятся с особенностями устной разговорной речи, получат представление о смысловых типах диалогов, будут учиться характеризовать диалоги разных типов по разным параметрам, получат информацию о тактиках ведения диалогов, попрактикуются в составлении и разыгрывании диалогов с разными значениями с учетом соответствующих тактик.
До начала работы с учебным материалом стоит провести беседу на основе заранее подготовленных вопросов. Ее цель – активизировать уже имеющуюся у учащихся информацию по теме, а также побудить задуматься над основными вопросами и понятиями темы. Можно предложить для обсуждения следующие вопросы.
- Существуют ли строгие нормы разговорной речи?
- Какова основная функция разговорной речи?
- Чем устная разговорная речь отличается от устной деловой речи?
- Каковы особенности устной разговорной речи?
- Какую роль играет ситуация общения при понимании и создании устных разговорных текстов?
- В каких ситуациях общения могут быть созданы устные разговорные тексты? Опишите их.
На первом же уроке необходимо обратить внимание на основные понятия темы, такие, как воздействие, потребности общения, обиходно-бытовое общение, ситуация, ускоренный темп, речевой этикет. Осмыслению данных понятий способствует выполнение заданий, в которых нужно вставить подходящие понятия (они отсутствуют) в небольшой учебный текст.
Учебный текст по специфике разговорной речи
Разговорная речь – разновидность устной литературной речи, обслуживающая повседневное …. (обиходно-бытовое общение). Она выполняет функции общения и ….(воздействие) Разговорную речь отличают непринужденность, неподготовленность общения, жестикуляция, мимика, зависимость от конкретной …. (ситуация). Темы разговорной речи зависят от …. (потребности общения): они могут меняться от узко бытовых до производственных и отвлеченных. Выделяется 3 типа ситуаций общения, в которых используется разговорная речь:
- стереотипные городские диалоги незнакомых лиц;
- общение знакомых лиц в бытовой обстановке;
- общение знакомых и незнакомых лиц в производственной и социально-культурной сфере (ситуации непубличного общения и ситуации публичного общения).
Особенности разговорной речи связаны с устным характером ее протекания: при ….(ускоренный темп) речи наблюдаются сокращение безударных гласных, выпадение звуков (Мария Ивановна – Мариванна, здравствуйте – здрасьте), используются краткие имена, неполные предложения, вопросно-ответные единства, повторы.
Особенностью разговорной речи является то, что большая часть информации содержится не в тексте высказывания, а в ситуации общения. Важную роль в разговорной речи играет …(речевой этикет).
Разговорная речь широко используется в художественной литературе для характеристики персонажей.
Учебные задания по развитию устной разговорной речи
Весь материал (задания) можно разделить на две группы. При выполнении заданий первой группы учащиеся усваивают основные понятия темы, учатся применять полученную информацию. Как уже указывалось в общих методических указаниях к курсу, теоретический материал лучше представлять в виде комментария, который помогает выполнению задания, т.е. он усваивается на деятельностной основе.
Формулировки заданий первой группы могут быть такими:
- Составьте сравнительную диаграмму (для выяснения особенностей разговорной и книжной речи).
- Докажите принадлежность диалога к разговорной речи.
- Найдите признаки разговорной речи в тексте.
- Разработайте тактики общения.
- Определите цель говорящих, тактики их речевого поведения, их отношения со слушателями, место действия, охарактеризуйте обстановку (официальная /неофициальная), в которой протекает общение.
- Разыграйте диалоги, используя разные тактики речевого поведения в предложенных ситуациях.
- Опишите бытовую ситуацию, составьте в соответствии с ней диалог и разыграйте его.
- Объясните, какую тактику поведения выбирает герой романа и как еще он мог бы вести себя в описанной ситуации.
- Дополните таблицу самостоятельно.
- Сравните разговор в семейном кругу и разговор руководителя с подчиненными.
- Охарактеризуйте диалоги по указанным параметрам (тема, цель (цели) участников диалога, стиль, участники, соотношение коротких и длинных реплик, паузы, их причины, соблюдение очередности.
Вторая группа заданий вырабатывает коммуникативные умения восприятия устных разговорных текстов и их создания.
Формулировки заданий второй группы могут быть такими:
- Сравните слова в синонимическом ряду. Отличаются ли они оттенками значений, сферой употребления? Назовите слова, которые используются в разговорной речи.
- Найдите в словаре синонимов 5–6 синонимических рядов. Охарактеризуйте слова с точки зрения сферы употребления и оттенков значения. Составьте с каждым словом одного синонимического ряда предложения.
- Объясните значение фразеологизмов. Придумайте и разыграйте ситуации, используя их.
- Сгруппируйте фразеологизмы по стилистическому признаку:
а) разговорные;
б) книжные;
в) официально-деловые.
- Проанализируйте речь окружающих. Какие этикетные ошибки чаще всего допускаются? Проиллюстрируйте каждый вид ошибок своими примерами.
- Измените диалоги в соответствии с этикетными правилами.
- Составьте диалог по схеме. Например: задача партнера 1 – объясни, почему ты не занимаешься зимним спортом. Задача партнера 2 – убеди своего товарища в том, что зимним спортом заниматься стоит.
- Проанализируйте таблицу. Приведите свои примеры диалогов разных типов. Разыграйте 2–3 диалога.
- Прослушайте диалоги и охарактеризуйте их по приведенным критериям.
- Прослушайте текст. Какая ситуация в нем описывается? Как вы думаете, за счет чего автор достигает комического эффекта?
- Прочитайте текст из блога. Выпишите слова и выражения разговорного характера. С какой целью они используются?
В качестве текстов для анализа можно использовать отрывки из художественных произведений, реальные или специально составленные в учебных целях бытовые ситуативные диалоги.
Учитель для комментариев может использовать следующий материал.
Материал для комментариев
1. Наша речь меняется в зависимости от условий общения. Лингвисты выделяют три основные разновидности современного русского языка: книжно-письменный язык, разговорный язык (или разговорная речь) и язык художественной литературы.
Книжно-письменная речь – название условное. Она может существовать не только в письменной, но и в устной форме. Любое устное официальное публичное выступление ориентировано на нормы книжно-письменного языка. В непринуждённой (дружеской, домашней) обстановке обычно переходят на разговорную речь.
Письменный язык изучили гораздо лучше, чем разговорный. Разговорную речь лингвисты начали изучать сравнительно недавно. Живая речь оказалась богаче, чем предполагали, и во многом отличается от речи письменной.
- Устная разговорная речь по своей природе диалогична. Диалог – это текст, создаваемый двумя партнерами по коммуникации. Единая ситуация, контакт собеседников, широкое использование невербальных (неязыковых) элементов помогают людям понять друг друга. Отличительной чертой диалогической речи является ее спонтанность, поскольку содержание разговора, его структура зависят от реплик собеседника. Использование разного рода клише и разговорных формул, нечеткая оформление фраз объясняется именно спонтанностью диалогического высказывания. В диалоге нередки неожиданные переходы от одного вопроса к другому, от одной темы к другой, возврат к только что сказанному и т.д. Элементами диалога являются реплики различной протяженности – от одной до нескольких фраз. Целью диалога может быть получение информации, побуждение к совершению действия или запрещение его, выражение сочувствия, одобрение, возражение, предупреждение, обмен информацией.
Реплики диалога связаны между собой по смыслу или словесно. Для диалога характерны:
- неполные предложения, которые опираются на содержание предшествующей реплики;
- реплики, связь между которыми словесно не выражена: А. Будет дождь? Б. Такой ветер! (при таком ветре дождь маловероятен, и поэтому, скорее всего, дождя не будет);
- косвенные высказывания, форма которых не соответствует их реальному прямому значению – например, за повествовательным высказыванием в диалоге может скрываться побуждение: А. Кран у нас потек (почини кран). Б. Ладно/ завтра/ прокладки надо купить// (починю завтра. Когда куплю прокладки для крана).
Культура ведения диалога состоит в том, чтобы максимально учитывать запросы и ожидания адресата. Так, принято не просто формулировать вопрос, просьбу, запрашивать определенную информацию, но и показывать, что адресат может ответить на вопрос, выполнить просьбу.
– Сколько сейчас роза стоит? Ты ведь недавно покупала.
– Смотря какая роза, по-разному.
– Такая приличная более менее.
– Пятьдесят, не меньше.
При отказе адресата выполнить просьбу объяснение отказа является почти обязательным.
– Давай встретимся в пять часов.
– К сожалению, не могу. У меня тренировка.
В соответствии с целями и задачами диалога, ситуацией общения, ролью собеседников можно выделить следующие основные типы диалогов: бытовой разговор, деловая беседа, интервью.
- Для того чтобы общение было эффективным, необходимо четко осознавать его цель, правильно оценить ситуацию, выработать стратегию своего речевого поведения (генеральный план действий) и найти правильную тактику ведения диалога. Ведь одной и той же цели можно достичь, используя разные речевые действия, от которых зависит выбор языковых средств. Например, для того, чтобы адресат что-то сделал для вас, можно использовать самые разные речевые тактики. Это может быть
- просьба о действии;
- сообщение о необходимости этого действия;
- приказ;
- жалоба;
- обещание выполнить для адресата какое-либо действие;
- комплимент адресату;
- угроза;
- упрёк;
- намёк;
- мольба;
- шантаж.
Выбор речевых действий, конкретная тактика речевого поведения зависит от адресата, взаимоотношений с ним, от места действия, поставленной цели (расположить к себе собеседника, запугать, разжалобить, продемонстрировать своё превосходство и т.п.).
Виды этикетных ошибок
1) Отсутствие этикетных формул: Который час? Я без часов.
2) Неудачный выбор этикетных формул:
- диалектные, просторечные, жаргонные выражения (покедова, айда, здравствуйте Вам, чувиха);
- неуместная фамильярность (братан, чё надо …);
- формулы официально-делового стиля в дружественном общении (Девочка, ты по какому вопросу плачешь?).
3) Неудачное звуковое оформление речи: равнодушная интонация, нелюбезный тон речи, «проглатывание» этикетных формул (д..р день, здрасьт).
4) Неудачное использование невербальных средств: жестов, мимики, телодвижений (благодарность с равнодушным выражением лица).
Интернет-ссылки
http://www.licey.net/russian/culture/7_1
http://bibliotekar.ru/russkiy-yazyk/21.htm
http://rulinguistic.com/osnovnye-edinicy-obshheniya-rechevaya-situaciya/
http://newme.biz/communication/nepisanye-pravila-vedeniya-dialoga